РОССИЯ – АРМЕНИЯ. ДИАЛОГ НА ЯЗЫКЕ ИСКУССТВА»
Институт искусств НАН РА (и.о директора – доктор искусствоведения, профессор Анна Асатрян, научный руководитель – член-корреспондент НАН РА Арарат Агасян) совместно с Благотворительным фондом имени П.М. Третьякова (президент – Елена Бехтиева), при содействии Посольства Российской Федерации в Республике Армения 20-го мая 2022 года в Музее-институте Комитаса (директор – кандидат искусствоведения Николай Костандян) организовали дружеский вечер «Россия – Армения. Диалог на языке искусства». Для участия в Ереван прибыла делегация московских коллег, во главе с председателем Благотворительного фонда имени П.М. Третьякова, главным редактором журнала «Русское искусство» искусствоведом Еленой Владимировной Бехтиевой.
В дружеской встрече приняли участие Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Республике Армения Сергей Копыркин, члены Президиума Национальной академии наук Республики Армения, академик-секретарь отделения арменоведения и общественных наук НАН РА академик Юрий Суварян и академик-секретарь отделения естественных наук НАН РА академик Рубен Арутюнян, члены-корреспонденты НАН РА Аэлита Долуханян и Виген Казарян, заместитель министра образования, науки, культуры и спорта Армении Ара Хзмалян, начальник отдела иностранных дел МОНКС РА Ангелина Оганисян, начальник управления Евразийского региона МИД Армении Давид Вирабян и атташе отдела России управления Евразийского региона МИД РА Седа Геворгян, начальник управления организации научной деятельности Комитета по науке Армении, кандидат биологических наук Рузан Асатрян, специалист по культурно-образовательным и гуманитарным проектам МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване Арам Гюрджян, директор Института литературы имени М. Абегяна НАН РА, доктор филологических наук Вардан Деврикян, ректор Ереванского государственного института театра и кино, доктор филологических наук Лилит Арзуманян, главный редактор «Историко-филологического журнала» НАН РА, доктор филологических наук Анушаван Закарян, главный редактор «Экономического журнала» НАН РА, доктор экономических наук, профессор Ашот Тавадян, председатель Союза композиторов Армении, заслуженный деятель искусств Аремнии Арам Сатян, директор Национальной галереи Армении Марина Акопян, директор Музея русского искусства в Ереване (коллекция профессора Арама Абрамяна) Марине Мкртчян, директор Дома-музея Мартироса Сарьяна, кандидат филологических наук Рузан Сарьян, директор Дома-музея Ерванда Кочара, кандидат архитектуры Карине Кочар, директор Музея народного искусства Лусине Тороян, Народный художник Армении Фараон Мирзоян, директор средней музыкальной школы имени П.И. Чайковского, кандидат искусствоведения Мартун Костандян, представители научной и творческой интеллигенции, учащейся молодежи Армении, а также творческий коллектив журнала «Русское искусство» и сотрудники Института искусств НАН РА.
В ходе вечера армяно-российской дружбы намечалась ереванская презентация выпуска номера «Россия – Армения. Диалог на языке искусства» издаваемого Фондом П.М. Третьякова журнала «Русское искусство», который вышел в свет в ноябре 2021 года и московская презентация которой состоялась 27-го ноября 2021 года в Посольстве Республики Армения в Российской Федерации, а также подписание Договора о сотрудничестве между Институтом искусств НАН РА и Благотворительным фондом имени П.М. Третьякова.
Открывая дружеский вечер, директор Музея-института Комитаса Николай Костандян подчеркнул, что вечер является подтверждением связей и тесного диалога между армянским и русским народами. «Взаимное проникновение национальных культур Армении и России позволяет говорить об общей ткани культурного пространства, являющейся прочной основой для перспективного развития межгосударственных отношений», – отметил он.
В свою очередь Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Республике Армения Сергей Копыркин в своем приветственном слове подчеркнул, что вечер занимает особое место среди мероприятий, посвященных 30-летию установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Армения и 25-летию подписания Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между двумя странами. По словам посла, издание журнала является свидетельством плодотворности взаимодействия двух государств.
Продолжая дружеский вечер, и.о. доректора Института искусств НАН РА Анна Асатрян прежде всего выразила свою благодарность и признательность Благотворительному фонду имени П.М. Третьякова во главе с Еленой Владимировной Бехтиевой – за инициативу создания уникального номера «Россия – Армения. Диалог на языке искусства», а также весь творческий коллектив журнала «Русское искусство».
Она поблагодарила директора Музея-института Комитаса Николая Костандяна за предоставление гостеприимного и уютного зала Музея-института Комитаса для проведения мероприятия.
Перед тем, как продолжать дружеский вечер, а конкретнее – перейти к презентации номера «Россия – Армения. Диалог на языке искусства» и подписания Договора о сотрудничестве между Благотворительным фондом имени П.М. Третьякова и Институтом искусств НАН РА, участникам вечера ждала музыкальная пауза.
«Сейчас мы находимся в Музее Комитаса, – заметила А. Асатрян, – а в несколько шагах отсюда расположена могила великого музыканта. Я уверена, что дух Комитаса витает здесь, под сводами его дома и радуется нашему дружескому вечеру. Хотя Комитас никогда не был в Москве, но он свободно владел русским языком, о чем свидетельствует советский композитор, педагог, музыкально-общественный деятель, доктор искусствоведения Михаил Фабионович Гнесин. Более того – по словам того же Гнесина – некоторые сочинения классика русской музыки Н.А. Римского-Корсакова и его «Учебник гармонии» были настольными книгами Комитаса.
И весьма знаменательно, что родившийся в Турции и получивший высшее музыкальное образование в Германии Комитас будущее родного народа видел рядом с Россией и с русском народом. Об этом он писал в письме к писателю, критику, филологу, журналисту и общественному деятелю Аршаку Чопаняну от 25 декабря 1912 года.
И логика диктует, чтобы сейчас здесь прозвучала музыка Комитаса.
По моей личной просьбе – перед нами выступит Национальная академическая хоровая капелла Армении под руководством ее бессменного художественного руководителя и главного дирижера – Оганеса Арутюновича Чекиджяна.
Почему именно Оганес Чекиджян и армянская капелла?
Дело в том, что во время московской презентации номера «Россия – Армения. Диалог на языке искусства», которая состоялась 27-го ноября 2021 года в Посольстве Республики Армения в Российской Федерации, был организован камерный концерт с участием армянских и российских музыкантов.
И так как наши московские гости хорошо знакомы с шедеврами армянского изобразительного искусства, то нам хотелось бы, чтобы они у нас в гостях, в Ереване познакомились и с шедеврами армянской классической музыки в интерпретации выдающихся исполнителей.
А поскольку сегодня именно благодаря Оганесу Чекиджяну Национальная академическая хоровая капелла Армении достигла вершин современного исполнительского искусства и является непревзойденным интерпретатором хоровых произведений Комитаса, то мы пригласили этих замечательных мастеров на наше торжество.
К тому же, Маэстро Оганес Чекиджян в течение своей плодотворной исполнительской деятельности очень много гастролировал как в республиках Советского Союза, так и за рубежом. Ему аплодировали во многих городах России.
Путь из Стамбула в Ереван в 1961 году пролегал через Москву, которую Маэстро с гастролями впервые посетил в 1964 году.
Благодаря Маэстро Чекиджяну ровно 55 лет тому назад – 26 февраля 1967 года в Москве, в Концертном зале имени Чайковского, состоялась всесоюзная премьера «Реквиема» Гектора Берлиоза, после чего в Москве состоялись новые всесоюзные премьеры вокально-симфонических произведений: в 1971 году – «Реквиема» Габриэла Форе и оратории «Смерть и жизнь» Шарля Гуно, в 1983 году – драматической симфонии Берлиоза «Ромео и Джульетта» и т.д.
Своей деятельностью Маэстро внес значительный вклад и в развитие советского хорового и дирижерского искусства в целом», – отметила А. Асатрян.
И так как в этом году армянская капелла справляет свой 85-летний юбилей, А. Асатрян от имени всех присутствующих поздравила Маэстро, артистов Капеллы, директора капеллы Давида Терзяна со светлым юбилеем, пожелав здоровья, бодрости духа, оптимизма, неиссякаемой творческой энергии, благополучия и личного счастья, новых достижений в деле пропаганды армянского хорового искусства.
Далее выступила Национальная академическая хоровая капелла Армении под руководством ее бессменного художественного руководителя и главного дирижера – Национального героя Армении, Народного артиста Советского Союза, Лауреата Государственной премии Советского Союза, Почетного доктора НАН РА, члена ученого совета Института искусств НАН РА Оганеса Арутюновича Чекиджяна.
В исполнении армянской Капеллы прозвучали хоровые произведения Комитаса – «Встань, встань», «Святой Дух», «Ласковый ветерок», «Молотьба». Специально для московских гостей прозвучал хорал «Господи, помилуй» П.И. Чайковского. На бис Капелла исполнила хор «О, страна армян» классика армянской музыки, выпускника Петербургской консерватории Макара Екмаляна.
Далее Президент Благотворительного фонда имени П.М. Третьякова и главный редактор журнала «Русское искусство» Елена Бехтиева досконально представила содержание номера журнала, особо подчеркнув важность издания для понимания особенностей культурного диалога между Россией и Арменией.
Как заметила Е. Бехтиева (об этом она написала в статье «От редактора»): «Диалог культур – сквозная тема, к которой редакция обращается на протяжении многих лет. Вместе с нашими авторами мы неоднократно уделяли внимание историческим и художественным связям России с европейскими странами, посвящали отдельные номера Германии, Швейцарии, Франции, Италии, Грузии, Греции, Португалии. Выявляли и с радостью доносили до читателей примеры взаимодействий и взаимовлияний, складывающихся веками и обусловивших непреходящий интерес разных народов друг к другу.
Сегодня говорим об Армении. Желание не отдаляться на разделившем нас постсоветском пространстве, не порывать общения оказалось обоюдным. Показательна активность, проявленная Институтом искусств Национальной академии наук Республики Армения в ответ на наше предложение о совместной работе. Именно его сотрудники подготовили большинство публикаций, а статья директора, доктора искусствоведения Арарата Агасяна «Листая страницы истории: армяно-российские художественные связи» задала тон остальным материалам. Они – о памятниках храмовой и гражданской архитектуры, живописи Сарьяна и Пластова, о скульпторах Москвы – Никогосяне, Согояне, Франгуляне и о многом другом.
Заметим, что в ряде статей изобразительное искусство сопрягается с музыкой (посвящения композиторов Айвазовскому) и литературой (заметки писателя Андрея Битова), напоминая о неограниченных возможностях ведения диалога в сфере культуры. Диапазон его становится еще шире, когда в разговор всту-пают представители российских музеев – Третьяковской галереи, Эрмитажа, Царицына, Музея Востока.
Конечно, номер не вместил всего, что хотелось бы сказать по избранной теме. Важнее другое: над ним трудились люди, которые имеют общие духовные ценности, исповедуют единую веру, стремятся к новым горизонтам взаимопоз-нания и находят всему этому воплощение в искусстве».
После презентации номера «Россия – Армения. Диалог на языке искусства» с поздравительным словом выступила директор Национальной картинной галереи Армении, искусствовед Марина Акопян.
Ведь Национальная картинная галерея Армении, где хранятся в том числе и картины великих русских художников, внесла весомый вклад в дело создания данного номера журнала.
Директор одного из ведущих ереванских центров русского искусства – Музея русского искусства (коллекция профессора Арама Абрамяна) Марине Мктрчян, в частности, отметила: «Трудно переоценить значение, которое имеет журнал Благотворительного фонда имени П.М. Третьякова «Русское искусство», посвящённый культурно-художественным связям между разными странами и разными народами. Третий номер журнала за 2021-й год посвящён российско-армянским культурным связям, диалогу на языке искусства. Этот диалог сложился между Россией и Арменией давно, он имеет глубокие исторические корни. Достаточно перелистать этот номер журнала, чтобы ещё раз убедиться в этом. Здесь представлено и средневековое искусство, и деятельность искусствоведов, занимавшихся армянским искусством, и армянские храмы в России, и известные деятели армянской культуры, получившие образование в России и навсегда связанные с её культурой.
Для нас – сотрудников Музея русского искусства (коллекция профессора Арама Абрамяна) в Ереване – особенно отрадно, что и статьи, посвящённые коллекции нашего музея, нашли своё достойное место в номере этого журнала. В контексте истории культурных взаимоотношений наш музей занимает особое положение. Прежде всего здесь следует упомянуть основателя музея – Героя Социалистического труда, лауреата государственной премии СССР, одного из крупнейших представителей советской медицины – профессора Арама Яковлевича Абрамяна. Широко известный в медицинском мире Москвы и всего Советского Союза, он всю жизнь собирал произведения русского искусства конца 19-го-начала 20-го веков, любя, лелея и спасая их, как людей. Но преданность исторической родине подвигла великого врача преподнести свое ценнейшее собрание в дар своей исторической родине – Армении, на основе чего в 1980 г. и был создан в Ереване Музей русского искусства.
Истории создания музея, его коллекции в журнале «Русское искусство» посвящена статья главного хранителя фондов музея Веры Кальчуриной, в которой она отводит значительное место и дальнейшим пополнениям коллекции и, главное, международным связям музея – как выставкам из музеев других стран у нас, так и демонстрации произведений из нашей коллекции на выставках в России и Польше.
Наш музей представлен в журнале не одной, а тремя статьями. Вторая – статья искусствоведа Лилит Саргсян, посвящённая её исследованиям относительно работы «Женский портрет» одного из основателей армянского импрессионизма Егише Татевосяна, связанных с личной жизнью художника и его связями с семьёй великого русского художника Василия Поленова. Статья – пример того, что в искусстве всегда есть место новым исследованиям и новым открытиям.
И, наконец, третья статья посвящена драматическому эпизоду в истории Музея русского искусства: в 1995-м году из музея был похищен графический лист Михаила Врубеля из иллюстраций к поэме М.Ю. Лермонтова «Демон». Эта великолепная работа выдающегося художника – «Демон и Ангел с лицом Тамары» – находилась в международном розыске более 20-ти лет, и была найдена в 2016-м году в сильно повреждённом состоянии. Автор статьи – реставратор Третьяковской галереи Инна Соловова, подробно описывает долгий и трудный процесс реставрации, благодаря которой прекрасное произведение великого художника вернулось в наш музей.
Думаю, эти, как и остальные статьи журнала «Русское искусство» способствуют не только представлению важных моментов армяно-российского со-трудничества, но и создают предпосылки для их развития.
Хочу закончить свою речь словами уже упомянутого Арама Абрамяна – основателя нашего музея: «Я знаю, как в Армении любят и понимают великую русскую культуру. Знаю, и именно поэтому завещал своё собрание Еревану».
Пусть эти слова станут путеводными и для нашей дальнейшей деятельности».
Журнал обратился и к творчеству Сарьяна: всем известны прочные, нерасторжимые связи художника с Россией. Выступила также директор Дома-музея Мартироса Сергеевича Сарьяна – внучка великого художника, кандидат филологических наук Рузан Сарьян.
«Господин посол, дорогие гости, дамы и господа!
Приветствую Вас по случаю презентации замечательного номера журнала «Русское искусство» – «Россия-Армения. Диалог на языке искусства». Журнал издается благотворительным фондом имении П.М. Третьякова, главным редактором журнала «Русское искусство» госпожой Еленой Бехтиевой и замечательным редакторским коллективом.
Для меня особо волнительно то обстоятельство, что журнал связан с именем П.М. Третьякова, создателя великолепной галереи, в стенах которой хранится самая большая вне Армении коллекция произведений Мартироса Сарьяна. Этим объясняется тот душевный трепет, который я испытываю каждый раз, приближаясь к Третьяковской галерее в Лаврушинском переулке. Именно с приобретением Третьяковской галереей работ тридцатилетнего молодого Сарьяна началось истинное признание его искусства.
Ровно пять лет тому назад в Третьяковской галерее была организована выставка Мартироса Сарьяна, приуроченная к 25-летию дипломатических отношений между Арменией и Россией. Ее открывали президенты двух стран – Вла-димир Путин и Серж Саргсян. На фоне открывшейся выставки Сарьяна состоялась передача отреставрированной в Третьяковской галерее картины Ми-хаила Врубеля «Ангел с душой Тамары и Демон», похищенной в 1995 году из коллекции Русского музея (коллекция профессора Арама Абрамяна, Ереван). В этот же день в Москве, в Каманицком переулке старого Арбата, на стене дома, в котором у Сарьяна была мастерская, была открыта мемориальная доска худож-ника. Эта мастерская была местом, где собирались представители русской и армянской интеллигенции, художники, писатели, поэты, актеры, режиссеры. В Москве Сарьян проводил позднюю осень и зиму, посещая музеи, выставки, театры, тесно общался со своими друзьями по кисти Павлом Кузнецовым, Пав-лом Кориным, Сергеем Герасимовым и многими другими. Весной он возвращался в Армению писать весну, цветущие сады, а летом и осенью – созреваю-щие плоды и фрукты. Сегодня, когда исполняется 30-летие установления дипломатических отношений между нашими странами, мы присутствуем на презентации номера журнала «Россия-Армения. Диалог на языке искусства», обложку которого украшает натюрморт Мартироса Сарьяна «Плоды каменистых склонов Арагаца». Искусство этого великого художника не только объединяет культуры двух наших народов, но является также ярчайшим примером плодотворного сотрудничества в нашем общем культурно-историческом пространстве.
Сегодня я испытываю гордость за моих коллег Института искусств НАН Армении, которые вместе с русскими коллегами высоко профессионально представили на страницах журнала армянское искусство с древнейших времен до наших дней, во всем своем богатстве и многообразии, а также в непрерываемом в веках диалоге с Россией.
Армянская искусствоведческая школа формировалась в основном в выс-ших учебных заведениях России, об этом подробно было уже сказано, не буду повторяться. Хотела лишь упомянуть моего старшего друга, доктора искусство-ведения, заслуженного деятеля искусств Армении Арарата Агасяна, выпускника факультета искусствоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, аспиранта Дмитрия Сарабянова, написавшего замечательное исследование о Сарьяне «Символизм и творчество Мартироса Сарьяна». Он долгие годы возглавлял прекрасный коллектив Института искусств НАН РА. Во многом благодаря его профессионализму это научное учреждение сегодня соответствует самым высоким международным критериям, что не может не радовать.
Культура – это единый организм сообщающихся сосудов. Нельзя позволять, чтобы этот процесс нарушался и давал сбой. Наша задача как людей, служащих искусству – множить и углублять культурные связи между народами, всячески поддерживать культурный обмен, обеспечивать связь времен и поколений. Этому служит и представленный на сегодняшнюю презентацию номер журнала «Россия-Армения. Диалог на языке искусства». Спасибо председателю благотворительного фонда имени П.М. Третьякова и редактору журнала, госпоже Бехтиевой, всему редакторскому коллективу, всем авторам статей, а также директору Института искусств НАН РА госпоже Анне Асатрян за координацию работ над созданием номера и организацию сегодняшнего прекрасного вечера в Музее-институте Комитаса.
Особая благодарность Народному артисту СССР, художественному руководителю и главному дирижеру Государственной академической хоровой капеллы Армении, блистательному маэстро Оганесу Чекиджяну, украсившему своим выступлением этот незабываемый вечер. Спасибо!».
Дружеский вечер завершился подписанием Договора о сотрудничестве между Институтом искусств НАН РА и Благотворительным фондом имени П.М. Третьякова, который подписали Анна Асатрян и Елена Бехтиева. |